Поиск

 

Мы в социальных сетях

Полезная информация

Культура РФ
Оценка качества услуг

Наши акции

Тотальный диктант в Костроме

Опрос-улыбка

С каким литературным персонажем Вы ассоциируете образ библиотекаря?

Калькулятор расчета пеноблоков смотрите на этом ресурсе
Все о каркасном доме можно найти здесь http://stroidom-shop.ru
Как снять комнату в коммунальной квартире смотрите тут comintour.net Как правильно варикоз лечить

Гомер. Одиссея Гомера / Пер. В.А. Жуковского. - Москва : отд. тип. т-ва И.Д. Сытина, 1902. - 224 с.; 

 Эпическая поэма «Одиссея», как известно, повествует о приключениях мифического героя во время его возвращения на родину после Троянской войны. Гомеровскую поэму перевел великий русский поэт, один из создателей русского романтизма Василий Андреевич Жуковский (1783-1852).  

Перевод поэмы Гомера Жуковским, предпринятый им в первой половине XIX века, явился важным событием в литературной жизни России. Он означал огромное достижение в освоении культурного наследия античности.

Несмотря на то, что существуют и другие переводы этого произведения, именно «Одиссея» Жуковского считается самой известной и популярной. Миллионы русских читателей именно по этому высокохудожественному переложению Жуковского познакомились и продолжают знакомиться с увлекательными странствиями древнегреческого мифического героя.

Книга снабжена примечаниями, статьями о художественном своеобразии поэмы, а также об особенностях публикуемого перевода.